8篇新闻联播观后感200字

《新闻联播》

观众朋友们,今天是2012年10月15日,星期一,农历九月初一,今天节目的主要内容有:

1中国舰队穿越冲绳抵达太平洋

2我国著名作家莫言荣获诺贝尔文学奖,并于12月10日赴瑞典领奖

3中秋国庆双节长假车祸致794人遇难

4胡锦涛,温家宝等党和国家领导人参加亚太组织会议,并发表重要讲话。

下面请看详细报道

新闻联播用英语怎么说

6月5日清晨,央视《新闻联播》主持人罗京因病在北京逝世,终年48岁。2008年9月,罗京被确诊患有淋巴瘤,并暂停工作入院接受治疗。

请看CRI的报道:

LuoJing,apopularpresenterwithChineseaudiences,co-anchoredCCTV'snationalnewsprogram"XinwenLianbo",orNewsBroadcast,forthepasttwentyyears

罗京,中国观众熟知的一位新闻主持人,参与主持中央电视台的《新闻联播》节目长达20年。

上述报道中,"XinwenLianbo"和NewsBroadcast就是《新闻联播》的英文表达。《新闻联播》的主持人/播音员在这里的表达是:presenter。下面我们来看看外媒的报道,感觉更地道一些。

请看《华盛顿邮报》(WashingtonPost)的一则报道:

"NetworkNewsBroadcast"hasbecomeoneoftheworld'smostwatchednewsprogramsCSMMediaResearch,sponsoredbyCCTV,saiditssurveysshowthe7pmnewshasanaverageviewingrateof115percent

《新闻联播》是世界上收视率超高的几个栏目之一。有CCTV参与资助的CSM媒介研究称调查显示晚7点《新闻联播》的平均收视率达到115%。

XingZhibin,andLuoJinganchorthe7pm"NetworkNewsBroadcast"onChinaCentralTelevision

央视邢质斌,罗京主持晚7点的《新闻联播》。

上述外媒的报道中,"NetworkNewsBroadcast"就是《新闻联播》的英文表达了。其中,“主持”用了另一个词:既可以用作动词,表示担任(广播,电视新闻节目)的主持人,也可以做名词,意思就是(广播,新闻节目)的主持人/播音员。播音员还可以称为"anchorman","anchorperson";而(晚会,娱乐节目)的主持人可以被称为“host”。

精彩内容 每天更新

欢迎分享